ИССЛЕДУЙТЕ. МЕЧТАЙТЕ. ОТКРЫВАЙТЕ.

Мир – это книга. И тот, кто не путешествует, читает лишь одну её страницу.

(Аврелий Августин)

Едва успев вернуться из ве­лопутешествия по Белоруссии, солист фольклорного ансам­бля НО РНД «Begeisterung» Юрий Валентинович Кочуров получает предложение слетать во Вьетнам. На принятие окон­чательного решения у мужчины были ровно сутки, поэтому, не­долго думая, он собирает ба­гаж, берет свою давнюю под­ругу в дальних странствиях – гармошку и, уже имея путевку на руках, отправляется в аэро­порт. Семь часов полета и вот туриста из заснеженного Ново­сибирска приветливо встреча­ет Вьетнам. Чуть менее двух недель Юрий Валентинович провел в теплых краях. За это время он успел и отдохнуть, и узнать много нового о другой стране.

– За эти одиннадцать дней я успел очень многое: катал­ся на катере по морю, каждый день подолгу бывал на пляже, ходил на массаж, посещал различные заводы и фабрики, – рассказывает пенсионер. – Особенно мне запомнилась экскурсия в Сайгон (офици­альное название города Хоши­мин). Во время Вьетнамской войны там была крупнейшая военная база, а сегодня – ко­лоссальный мемориал, посвя­щенный событиям тех лет. Ежедневно его посещают сот­ни туристов. Чего там только нет! Военная техника, ловушки для солдат, обмундирование и великолепный военный музей, где хранятся тысячи фотогра­фий, на которых запечатле­ны все ужасы той страшной войны. Во время экскурсии нас подвели, казалось бы, к обыч­ному пригорку, на котором росло дерево – ничего необыч­ного. Однако, спустя несколько мгновений, одетый в камуфляж человек подходит и с легко­стью поднимает пласт земли с травой, под которым оказыва­ется лаз в подземный ход. Чуть позже мы и сами прошлись по известным военным ходам. И знаете, даже мне – человеку небольшой комплекции было тесновато: где-то приходилось пригибаться, где-то проби­раться чуть ли не ползком.

Ещё одна экскурсия была в маленькую деревушку на севе­ре страны. Туристы долго до­бирались до неё по джунглям и, наконец, перед ними пред­стала простая жизнь вьетнам­цев. Лишь только оказавшись на территории населенного пункта, иностранцев сразу окружили дети, продающие ко­раллы, ракушки и другие мел­кие сувениры. По словам Юрия Валентиновича, несмотря на простоту этой деревеньки и невысокий уровень жизни, ему очень понравилось там. Уез­жая, на память об этом местеч­ке мужчина купил несколько ракушек у местной ребятни.

И последняя обзорная экс­курсия состоялась по Нячангу – одному из самых популярных курортов Вьетнама среди рус­скоговорящих туристов. Гости страны посетили различные заводы и фабрики, а также по­бывали на шоу со змеями и крокодилами.

– Удивительно, но вьетнам­цы встают в пять утра! После подъема они идут на пляж, где находятся различные тренаже­ры и спортивный инвентарь. Я тоже поднимался спозаранку, чтобы вместе со всеми сделать утреннюю гимнастику. После зарядки я оставался на пляже. В гостиницу я возвращался к завтраку, после которого сно­ва шел на побережье. Лишь к полудню я выходил на прогул­ки в город или ездил на экс­курсии, – делится турист. – побывал на чайной фабрике, где для всех туристов устроили дегустацию чая. Также мы были на кофейной плантации. Поми­мо того, что я попробовал там множество сортов кофе, на­чиная от простых и заканчивая элитными, я узнал много ново­го об этом напитке. Например, чем выше над уровнем моря растет кофейное дерево, тем дороже будут стоить его ягоды. А история возникновения со­рта «Копи-лювак» вообще по­ разила меня. Я и вообразить не мог, что самый дорогой сорт кофе – это именно тот, что про­шел процесс пищеварения у маленького зверька мусанга.

Фабрика латекса, фабрика по выделке кожи, шелковая фа­брика – в этих и других местах побывал наш путешественник.

– Я ходил на шоу со змеями и крокодилами и был поражен ловкостью укротителя змей. Шоу мне очень понравилось. Слышал, что многие не верят в то, что змеи, участвующие в представлении – ядовитые. Специально для таких людей по окончании показа был проде­монстрирован яд с зубов пре­смыкающихся. Понятно, что у укротителя есть прививка от змеиного яда, да и, по крайней мере, у него поблизости всегда есть противоядие, которое в случае неудачи поможет избе­жать последствий, – рассказы­вает Юрий Валентинович. – А вот что касается крокодилов, то тут никакая прививка не по­может. С содроганием смо­тришь на то, как человек снача­ла кладет руку в пасть хищнику, а затем засовывает туда и свою голову. Помимо всевозможных экс­курсий и шоу, у туристов есть уйма времени, чтобы позна­комиться с городом самосто­ятельно. Однако стоит учиты­вать, что в туристической зоне все товары и услуги дороже в 2-3 раза. Стоит пройти минут 15 от гостиницы вглубь города, как тут же станет заметна раз­ница в ценах.

– Изобретательный народ – русские. Даже там – во Вьет­наме они заботятся о своих земляках. Спустя пару дней по­сле прибытия я узнал, что есть карта, которую сделали рус­ские. На ней все названия на нашем языке, а помимо этого, там есть пометки, из которых узнаешь, где стоит побывать, где дешевле товары, в какую аптеку лучше заходить и даже в какой кофейне не стоит брать кофе. Через некоторое время я раздобыл эту карту, и с ней стало намного проще, хотя и до этого русскоговорящие мест­ные жители делились совета­ми, – повествует турист. – Что меня удивило, так это то, что буквально на каждом шагу ви­сит объявление «Массаж сле­пых», сначала я не придал это­му особого значения, но потом мне посоветовали сходить на него. И я могу сказать – это ве­ликолепно. Чувствуются уме­лые руки профессионалов. Это же хорошо, когда людей с про­блемами со зрением не ущем­ляют, а наоборот – дают воз­можность заработать и быть полноценным индивидуумом общества.

Что касается общения, то с этим у Юрия Валентинови­ча проблем не возникало: с соотечественниками и рус­ скоговорящими вьетнамцами пенсионер разговаривал на русском языке, в отдельных случаях спасал базовый курс знания английского языка, а ещё мужчина выучил, как зву­чит по-вьетнамски «здрав­ствуйте» и «спасибо».

– В качестве «привета» из России я привез шоколад. Раз­давал его своим новым знако­мым, мальчишек угощал. Сам же попробовал знаменитый своим непередаваемым запа­хом фрукт дуриан. Запах у него действительно – не из лучших, да и на вкус он меня не особо впечатлил. Помню, когда я ел дуриан, ко мне подошел немец. Я его угостил «ароматным» фруктом, а пока он его упле­тал за обе щеки, я стоял и пел ему песни на немецком языке из репертуара нашего ансам­бля – было видно, что немцу очень непривычно слышать такие песни вдали от родины, – вспоминает путешественник. – Что касается моря, то в нём я купался каждый день. Даже в день отлета, когда погода ста­ ла ухудшаться, пошел дождь и волны в высоту достигали 1,5 метров, я не оставил свое­го намерения. Я знал, что это очень опасно, тем более, что несколькими днями ранее был случай, когда волны неудачно вынесли женщину на берег и она сломала позвоночник. На­купавшись, я думал, как без вреда для здоровья попасть на берег и не придумал ничего лучше, чем на животе поддать­ся волнам и выплыть на сушу. Мой план частично осуще­ствился – да, меня вынесло на берег, но, немного не совладав с волнами, я проехался лицом прямо по песку. Сравнить это можно разве с тем, что тебя во­локут по наждачной бумаге.

Уже сложно представить нашего путешественника без гармошки. И в этот раз Юрий Валентинович повез музы­кальный инструмент с собой. Играть на гармошке пенсионе­ру пришлось ещё в аэропорту Вьетнама, когда таможенники не поверили, что пожилой муж­чина из России везет гармонь. Уже на отдыхе Юрий Кочуров несколько вечеров подряд вы­ходил на главную площадь Ня­чанга и устраивал аншлаги сво­им выступлением. За пару дней сибирский путешественник стал настолько популярным, что к определенному времени на площадь стали приходить люди и ждать его выступлений. Вместе с китайскими туриста­ми он пел «Катюшу», «Подмо­сковные вечера» и «Миллион алых роз», а местная детво­ра просто не давала прохода. Каждый вечер Юрий Валенти­нович давал поиграть на гар­мошке и мальчишкам, которые, возможно, впервые видели такой инструмент. Говорить об успехах юных музыкантов не имеет смысла, но то, что дети приходили в восторг только от того, что брали в руки инстру­мент – очевидно.

– Протяженность Вьетнама с севера на юг составляет около двух тысяч километров. Из-за того, что страна по-змеиному огибает полуостров Индокитай, её ещё называют «Длинный змей». Поговорив с местными жителями, с русскими, кото­рые долгое время живут там, я решил, что надо проехать эту страну на велосипеде. Сейчас я всерьез задумался об оформ­лении визы, ведь если есть виза, то многие дороги откры­ты! – рассказывает пенсионер. – Чем поразил меня Вьетнам, так это доброжелательным от­ношениям к людям. Я бы очень хотел вернуться в эту страну. Незнание языка – не помеха для путешествий. Было бы желание общаться – и всё получится.

Дарья НИКОЛАЕНКО